| HOME   CATHAR 
              BELIEFS Basic 
              Tenets  Implications Cathar 
              Believers  Cathar 
              Elect Afterlife, 
              Heaven 
              & Hell Other 
              Beliefs Cathar 
              Ceremonies Cathar 
              Prayer The 
              Cathar Hierarchy    CATHAR 
              WARS  
              Albigensian Crusade  Who 
              led the Crusade ?  Crusader 
              Coats of Arms  Defender 
              Coats of arms Medieval 
              Warfare   CATHOLIC 
              CHURCH Cistercians Dominicans Franciscans Cathars 
              on Catholics Catholics 
              on Cathars Catholic 
              Propaganda "Kill 
              Them All ... " Waldensians Troubadours   CATHAR 
              INQUISITION Inquisition 
             Inquisition 
              documents   CATHAR 
              CASTLES Cathar 
              Castles  Cathar 
              Castle Photos    CATHAR 
              ORIGINS Early 
              Gnostic Dualism Manichaeans   CATHAR 
              LEGACY Geopolitics Historical 
              Studies Popular 
              Culture Catholic 
              Inheritance  Protestant 
              Inheritance  Cathar 
              Vindications Do 
              Cathars still exist ?   CATHAR 
              TOURS   WHO's 
              WHO  The 
              Catholic Side The 
              "Cathar" Side Counts 
              of Toulouse The 
              Cross of Toulouse   CATHAR 
              TIMELINE Detailed 
              Chronology    MORE 
              INFORMATION   CATHAR 
              TERMINOLOGY A 
              Cathar Glossary | Source Documents: The "Scholars' Translation" of the Gospel of 
              Thomas 
                (by Stephen Patterson and Marvin Meyer)   
               The Gospel of Thomas is a New Testament-era gospel preserved 
                in a papyrus Coptic manuscript discovered in 1945 at Nag Hammadi, 
                Egypt. The text is in the form of a codex. It was written for 
                a school of early Christians who claimed the Apostle Thomas as 
                their founder. Unlike the four canonical gospels, which are structured 
                as narrative accounts of the life of Jesus, it does not have a 
                narrative framework, nor is it worked into any overt philosophical 
                or rhetorical context. Thomas is a "logia" or sayings 
                Gospel with short dialogues and sayings attributed to Jesus. The 
                writer is credited in the incipit as "Didymus Judas Thomas". 
                The words "Didymus" (Greek) and "Thomas" (Hebrew) 
                both mean "twin" and the name Judas (or Jude) is a derivative 
                of Judah. According to some Gnostic thought this Jude is the Jude 
                identified in the canonical gospels as one of Jesus' brothers. 
               The work comprises 114 sayings attributed to Jesus. Some of these 
                sayings resemble those found in the four canonical Gospels. Others 
                were unknown until its discovery. When this Coptic version of the complete text of Thomas was found, 
                scholars realised that three separate Greek portions of it had 
                already been discovered in Oxyrhynchus, Egypt, in 1898. The manuscripts 
                bearing the Greek fragments of the Gospel of Thomas (P. Oxy. I 
                1; IV 654; IV 655) have been dated to about AD 200, and the manuscript 
                of the Coptic version to about 340. Although the Coptic version 
                is not quite identical to any of the Greek fragments, it is believed 
                that the Coptic version was translated from an earlier Greek version, 
                itself recorded from an earlier oral version. The original probably 
                dates from the first century and may have been used by the authors 
                of the canonical gospels. The original manuscript is the property of Egypt's Department 
                of Antiquities. Here is one of several English translations:
  
               
                 
                  | These are the secret sayings that the living Jesus spoke 
                      and Didymos Judas Thomas recorded. 
                   |  |  |   
                  | 
                      1 And he said, "Whoever discovers the interpretation 
                        of these sayings will not taste deat |  |  |   
                  | 
                      2 Jesus said, "Those who seek should not stop seeking 
                        until they find. When they find, they will be disturbed. 
                        When they are disturbed, they will marvel, and will reign 
                        over all. [And after they have reigned they will rest.]" |  |  |   
                  | 
                      3 Jesus said, "If your leaders say to you, 'Look, the 
                        (Father's) kingdom is in the sky,' then the birds of the 
                        sky will precede you. If they say to you, 'It is in the 
                        sea,' then the fish will precede you. Rather, the (father's) 
                        kingdom is within you and it is outside you.
 When you know yourselves, then you will be known, and 
                        you will understand that you are children of the living 
                        Father. But if you do not know yourselves, then you live 
                        in poverty, and you are the poverty."
 |  |  |   
                  | 
                      4 Jesus said, "The person old in days won't hesitate 
                        to ask a little child seven days old about the place of 
                        life, and that person will live. For many of the first 
                        will be last, and will become a single one. |  |  |   
                  | 
                      5 Jesus said, "Know what is in front of your face, and 
                        what is hidden from you will be disclosed to you.
 For there is nothing hidden that will not be revealed. 
                        [And there is nothing buried that will not be raised."]
 |  |  |   
                  | 
                      6 His disciples asked him and said to him, "Do you want 
                        us to fast? How should we pray? Should we give to charity? 
                        What diet should we observe?"
 Jesus said, "Don't lie, and don't do what you hate, because 
                        all things are disclosed before heaven. After all, there 
                        is nothing hidden that will not be revealed, and there 
                        is nothing covered up that will remain undisclosed."
 |  |  |   
                  | 
                      7 Jesus said, "Lucky is the lion that the human will 
                        eat, so that the lion becomes human. And foul is the human 
                        that the lion will eat, and the lion still will become 
                        human." |  |  |   
                  | 
                      8 And he said, The person is like a wise fisherman who 
                        cast his net into the sea and drew it up from the sea 
                        full of little fish. Among them the wise fisherman discovered 
                        a fine large fish. He threw all the little fish back into 
                        the sea, and easily chose the large fish. Anyone here 
                        with two good ears had better listen!  |  |  |   
                  | 
                      9 Jesus said, Look, the sower went out, took a handful 
                        (of seeds), and scattered (them). Some fell on the road, 
                        and the birds came and gathered them. Others fell on rock, 
                        and they didn't take root in the soil and didn't produce 
                        heads of grain. Others fell on thorns, and they choked 
                        the seeds and worms ate them. And others fell on good 
                        soil, and it produced a good crop: it yielded sixty per 
                        measure and one hundred twenty per measure.  |  | A familiar parable |   
                  | 
                      10 Jesus said, "I have cast fire upon the world, and 
                        look, I'm guarding it until it blazes."  |  |  |   
                  | 
                      11 Jesus said, "This heaven will pass away, and the 
                        one above it will pass away.
 The dead are not alive, and the living will not die. During 
                        the days when you ate what is dead, you made it come alive. 
                        When you are in the light, what will you do? On the day 
                        when you were one, you became two. But when you become 
                        two, what will you do?"
 |  |  |   
                  | 
                      12 The disciples said to Jesus, "We know that you are 
                        going to leave us. Who will be our leader?"
 Jesus said to them, "No matter where you are you are to 
                        go to James the Just, for whose sake heaven and earth 
                        came into being."
 |  | James the Just, Jesus' brother 
                    and successor - James the Great. |   
                  | 
                      13 Jesus said to his disciples, "Compare me to something 
                        and tell me what I am like."
 Simon Peter said to him, "You are like a just messenger."
 
 Matthew said to him, "You are like a wise philosopher."
 
 Thomas said to him, "Teacher, my mouth is utterly unable 
                        to say what you are like."
 
 Jesus said, "I am not your teacher. Because you have drunk, 
                        you have become intoxicated from the bubbling spring that 
                        I have tended."
 
 And he took him, and withdrew, and spoke three sayings 
                        to him. When Thomas came back to his friends they asked 
                        him, "What did Jesus say to you?"
 
 Thomas said to them, "If I tell you one of the sayings 
                        he spoke to me, you will pick up rocks and stone me, and 
                        fire will come from the rocks and devour you."
 |  |  |   
                  | 
                      14 Jesus said to them, "If you fast, you will bring 
                        sin upon yourselves, and if you pray, you will be condemned, 
                        and if you give to charity, you will harm your spirits.
 When you go into any region and walk about in the countryside, 
                        when people take you in, eat what they serve you and heal 
                        the sick among them.
 
 After all, what goes into your mouth will not defile you; 
                        rather, it's what comes out of your mouth that will defile 
                        you.
 |  |  |   
                  | 
                      15 Jesus said, "When you see one who was not born of 
                        woman, fall on your faces and worship. That one is your 
                        Father."  |  |  |   
                  | 
                      16 Jesus said, "Perhaps people think that I have come 
                        to cast peace upon the world. They do not know that I 
                        have come to cast conflicts upon the earth: fire, sword, 
                        war.
 For there will be five in a house: there'll be three against 
                        two and two against three, father against son and son 
                        against father, and they will stand alone.
 |  | Similar ideas are expressed 
                    in the synoptic gospels |   
                  | 
                      17 Jesus said, "I will give you what no eye has seen, 
                        what no ear has heard, what no hand has touched, what 
                        has not arisen in the human heart."  |  |  |   
                  | 
                      18 The disciples said to Jesus, "Tell us, how will our 
                        end come?"
 Jesus said, "Have you found the beginning, then, that 
                        you are looking for the end?You see, the end will be 
                        where the beginning is.
 
 Congratulations to the one who stands at the beginning: 
                        that one will know the end and will not taste death."
 |  |  |   
                  | 
                      19 Jesus said, "Congratulations to the one who came 
                        into being before coming into being.
 If you become my disciples and pay attention to my sayings, 
                        these stones will serve you.
 
 For there are five trees in Paradise for you; they do 
                        not change, summer or winter, and their leaves do not 
                        fall. Whoever knows them will not taste death."
 |  |  |   
                  | 
                      20 The disciples said to Jesus, "Tell us what Heaven's 
                        kingdom is like."
 He said to them, It's like a mustard seed, the smallest 
                        of all seeds, but when it falls on prepared soil, it produces 
                        a large plant and becomes a shelter for birds of the sky.
 |  |  |   
                  | 
                      21 Mary said to Jesus, "What are your disciples like?"
 He said, They are like little children living in a field 
                        that is not theirs. When the owners of the field come, 
                        they will say, "Give us back our field." They take off 
                        their clothes in front of them in order to give it back 
                        to them, and they return their field to them.
 
 For this reason I say, if the owners of a house know that 
                        a thief is coming, they will be on guard before the thief 
                        arrives and will not let the thief break into their house 
                        (their domain) and steal their possessions.
 
 As for you, then, be on guard against the world. Prepare 
                        yourselves with great strength, so the robbers can't find 
                        a way to get to you, for the trouble you expect will come.
 
 Let there be among you a person who understands.
 
 When the crop ripened, he came quickly carrying a sickle 
                        and harvested it. Anyone here with two good ears had better 
                        listen!
 |  |  |   
                  | 
                      22 Jesus saw some babies nursing. He said to his disciples, 
                        "These nursing babies are like those who enter the (father's) 
                        kingdom."
 They said to him, "Then shall we enter the (father's) 
                        kingdom as babies?"
 
 Jesus said to them, "When you make the two into one, and 
                        when you make the inner like the outer and the outer like 
                        the inner, and the upper like the lower, and when you 
                        make male and female into a single one, so that the male 
                        will not be male nor the female be female, when you make 
                        eyes in place of an eye, a hand in place of a hand, a 
                        foot in place of a foot, an image in place of an image, 
                        then you will enter [the kingdom]."
 |  |  |   
                  | 
                      23 Jesus said, "I shall choose you, one from a thousand 
                        and two from ten thousand, and they will stand as a single 
                        one."  |  |  |   
                  | 
                      24 His disciples said, "Show us the place where you 
                        are, for we must seek it."
 He said to them, "Anyone here with two ears had better 
                        listen! There is light within a person of light, and it 
                        shines on the whole world. If it does not shine, it is 
                        dark."
 |  |  |   
                  | 
                      25 Jesus said, "Love your friends like your own soul, 
                        protect them like the pupil of your eye."  |  |  |   
                  | 
                      26 Jesus said, "You see the sliver in your friend's 
                        eye, but you don't see the timber in your own eye. When 
                        you take the timber out of your own eye, then you will 
                        see well enough to remove the sliver from your friend's 
                        eye."  |  | Traditionally mote and beam |   
                  | 
                      27 "If you do not fast from the world, you will not 
                        find the (father's) kingdom. If you do not observe the 
                        sabbath as a Sabbath you will not see the Father."  |  |  |   
                  | 
                      28 Jesus said, "I took my stand in the midst of the 
                        world, and in flesh I appeared to them. I found them all 
                        drunk, and I did not find any of them thirsty. My soul 
                        ached for the children of humanity, because they are blind 
                        in their hearts and do not see, for they came into the 
                        world empty, and they also seek to depart from the world 
                        empty.
 But meanwhile they are drunk. When they shake off their 
                        wine, then they will change their ways."
 |  |  |   
                  | 
                      29 Jesus said, "If the flesh came into being because 
                        of spirit, that is a marvel, but if spirit came into being 
                        because of the body, that is a marvel of marvels.
 Yet I marvel at how this great wealth has come to dwell 
                        in this poverty."
 |  |  |   
                  | 
                      30 Jesus said, "Where there are three deities, they 
                        are divine. Where there are two or one, I am with that 
                        one." |  | The text predates the doctrine 
                    of the Trinity |   
                  | 
                      31 Jesus said, "No prophet is welcome on his home turf; 
                        doctors don't cure those who know them."  |  | Another familiar saying |   
                  | 
                      32 Jesus said, "A city built on a high hill and fortified 
                        cannot fall, nor can it be hidden."  |  |  |   
                  | 
                      33 Jesus said, "What you will hear in your ear, in the 
                        other ear proclaim from your rooftops.
 After all, no one lights a lamp and puts it under a basket, 
                        nor does one put it in a hidden place. Rather, one puts 
                        it on a lampstand so that all who come and go will see 
                        its light."
 |  | Traditionally hiding one's 
                    light under a bushel |   
                  | 
                      34 Jesus said, "If a blind person leads a bind person, 
                        both of them will fall into a hole."  |  | The blind leading the blind |   
                  | 
                      35 Jesus said, "One can't enter a strong person's house 
                        and take it by force without tying his hands. Then one 
                        can loot his house."  |  |  |   
                  | 
                      36 Jesus said, "Do not fret, from morning to evening 
                        and from evening to morning, [about your food - what you're 
                        going to eat, or about your clothing--] what you are going 
                        to wear. [You're much better than the lilies, which neither 
                        card nor spin.
 As for you, when you have no garment, what will you put 
                        on? Who might add to your stature? That very one will 
                        give you your garment.]"
 |  | c/f the birds of the air and 
                    the lilies of the field |   
                  | 
                      37 His disciples said, "When will you appear to us, 
                        and when will we see you?"
 Jesus said, "When you strip without being ashamed, and 
                        you take your clothes and put them under your feet like 
                        little children and trample then, then [you] will see 
                        the son of the living one and you will not be afraid."
 |  |  |   
                  | 
                      38 Jesus said, "Often you have desired to hear these 
                        sayings that I am speaking to you, and you have no one 
                        else from whom to hear them. There will be days when you 
                        will seek me and you will not find me."  |  |  |   
                  | 
                      39 Jesus said, "The Pharisees and the scholars have 
                        taken the keys of knowledge and have hidden them. They 
                        have not entered nor have they allowed those who want 
                        to enter to do so. |  | Characteristically Gnostic 
                    ideas |   
                  | 
                      40 Jesus said, "A grapevine has been planted apart from 
                        the Father. Since it is not strong, it will be pulled 
                        up by its root and will perish."  |  |  |   
                  | 
                      41 Jesus said, "Whoever has something in hand will be 
                        given more, and whoever has nothing will be deprived of 
                        even the little they have."  |  |  |   
                  | 
                      42 Jesus said, "Be passers-by."  |  |  |   
                  | 
                      43 His disciples said to him, "Who are you to say these 
                        things to us?"
 "You don't understand who I am from what I say to you.
 
 Rather, you have become like the Judeans, for they love 
                        the tree but hate its fruit, or they love the fruit but 
                        hate the tree."
 |  |  |   
                  | 
                      44 Jesus said, "Whoever blasphemes against the Father 
                        will be forgiven, and whoever blasphemes against the son 
                        will be forgiven, but whoever blasphemes against the Holy 
                        Spirit will not be forgiven, either on earth or in heaven. |  | Also found in canonical texts |   
                  | 
                      45 Jesus said, "Grapes are not harvested from thorn 
                        trees, nor are figs gathered from thistles, for they yield 
                        no fruit.
 Good persons produce good from what they've stored up; 
                        bad persons produce evil from the wickedness they've stored 
                        up in their hearts, and say evil things. For from the 
                        overflow of the heart they produce evil."
 |  | There are hints here and in 
                    the canonical gospels that Jesus and John were rival leaders 
                    of similar religious groups. |   
                  | 
                      46 Jesus said, "From Adam to John the Baptist, among 
                        those born of women, no one is so much greater than John 
                        the Baptist that his eyes should not be averted
 But I have said that whoever among you becomes a child 
                        will recognise the (father's) kingdom and will become 
                        greater than John."
 |  |  |   
                  | 
                      47 Jesus said, "A person cannot mount two horses or 
                        bend two bows.
 And a slave cannot serve two masters, otherwise that slave 
                        will honour the one and offend the other.
 
 "Nobody drinks aged wine and immediately wants to drink 
                        young wine. Young wine is not poured into old wineskins, 
                        or they might break, and aged wine is not poured into 
                        a new wineskin, or it might spoil.
 
 An old patch is not sewn onto a new garment, since it 
                        would create a tear."
 |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      48 Jesus said, "If two make peace with each other in 
                        a single house, they will say to the mountain, 'Move from 
                        here!' and it will move."  |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      49 Jesus said, "Congratulations to those who are alone 
                        and chosen, for you will find the kingdom. For you have 
                        come from it, and you will return there again."  |  |  |   
                  | 
                      50 Jesus said,
 "If they say to you, 'Where have you come from?' say to 
                        them, 'We have come from the light, from the place where 
                        the light came into being by itself, established [itself], 
                        and appeared in their image.'
 
 If they say to you, 'Is it you?' say, 'We are its children, 
                        and we are the chosen of the living Father.'
 
 If they ask you, 'What is the evidence of your Father 
                        in you?' say to them, 'It is motion and rest.'"
 |  |  |   
                  | 
                      51 His disciples said to him, "When will the rest for 
                        the dead take place, and when will the new world come?"
 He said to them, "What you are looking forward to has 
                        come, but you don't know it."
 |  |  |   
                  | 
                      52 His disciples said to him, "Twenty-four prophets 
                        have spoken in Israel, and they all spoke of you."
 He said to them, "You have disregarded the living one 
                        who is in your presence, and have spoken of the dead."
 |  |  |   
                  | 
                      53 His disciples said to him, "is circumcision useful 
                        or not?"
 He said to them, "If it were useful, their father would 
                        produce children already circumcised from their mother. 
                        Rather, the true circumcision in spirit has become profitable 
                        in every respect."
 |  |  |   
                  | 
                      54 Jesus said, "Congratulations to the poor, for to 
                        you belongs Heaven's kingdom."  |  |  |   
                  | 
                      55 Jesus said, "Whoever does not hate father and mother 
                        cannot be my disciple, and whoever does not hate brothers 
                        and sisters, and carry the cross as I do, will not be 
                        worthy of me."  |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      56 Jesus said, "Whoever has come to know the world has 
                        discovered a carcass, and whoever has discovered a carcass, 
                        of that person the world is not worthy."  |  |  |   
                  | 
                      57 Jesus said, The Father's kingdom is like a person 
                        who has [good] seed. His enemy came during the night and 
                        sowed weeds among the good seed. The person did not let 
                        the workers pull up the weeds, but said to them, "No, 
                        otherwise you might go to pull up the weeds and pull up 
                        the wheat along with them." For on the day of the harvest 
                        the weeds will be conspicuous, and will be pulled up and 
                        burned.  |  |  |   
                  | 
                      58 Jesus said, "Congratulations to the person who has 
                        toiled and has found life."  |  |  |   
                  | 
                      59 Jesus said, "Look to the living one as long as you 
                        live, otherwise you might die and then try to see the 
                        living one, and you will be unable to see."  |  |  |   
                  | 
                      60 He saw a Samaritan carrying a lamb and going to Judea. 
                        He said to his disciples, "that person ... around the 
                        lamb." They said to him, "So that he may kill it and eat 
                        it." He said to them, "He will not eat it while it is 
                        alive, but only after he has killed it and it has become 
                        a carcass."
 They said, "Otherwise he can't do it."
 
 He said to them, "So also with you, seek for yourselves 
                        a place for rest, or you might become a carcass and be 
                        eaten."
 |  |  |   
                  | 
                      61 Jesus said, "Two will recline on a couch; one will 
                        die, one will live."
 Salome said, "Who are you mister? You have climbed onto 
                        my couch and eaten from my table as if you are from someone."
 
 Jesus said to her, "I am the one who comes from what is 
                        whole. I was granted from the things of my Father."
 
 "I am your disciple."
 
 "For this reason I say, if one is whole, one will be filled 
                        with light, but if one is divided, one will be filled 
                        with darkness."
 |  | Intriguing hints |   
                  | 
                      62 Jesus said, "I disclose my mysteries to those [who 
                        are worthy] of [my] mysteries.
 Do not let your left hand know what your right hand is 
                        doing."
 |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      63 Jesus said, There was a rich person who had a great 
                        deal of money. He said, "I shall invest my money so that 
                        I may sow, reap, plant, and fill my storehouses with produce, 
                        that I may lack nothing." These were the things he was 
                        thinking in his heart, but that very night he died. Anyone 
                        here with two ears had better listen!  |  |  |   
                  | 
                      64 Jesus said, A person was receiving guests. When he 
                        had prepared the dinner, he sent his slave to invite the 
                        guests. The slave went to the first and said to that one, 
                        "My master invites you." That one said, "Some merchants 
                        owe me money; they are coming to me tonight. I have to 
                        go and give them instructions. Please excuse me from dinner." 
                        The slave went to another and said to that one, "My master 
                        has invited you." That one said to the slave, "I have 
                        bought a house, and I have been called away for a day. 
                        I shall have no time." The slave went to another and said 
                        to that one, "My master invites you." That one said to 
                        the slave, "My friend is to be married, and I am to arrange 
                        the banquet. I shall not be able to come. Please excuse 
                        me from dinner." The slave went to another and said to 
                        that one, "My master invites you." That one said to the 
                        slave, "I have bought an estate, and I am going to collect 
                        the rent. I shall not be able to come. Please excuse me." 
                        The slave returned and said to his master, "Those whom 
                        you invited to dinner have asked to be excused." The master 
                        said to his slave, "Go out on the streets and bring back 
                        whomever you find to have dinner."
 Buyers and merchants [will] not enter the places of my 
                        Father.
 |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels - but with a different ending |   
                  | 
                      65 He said, A [...] person owned a vineyard and rented 
                        it to some farmers, so they could work it and he could 
                        collect its crop from them. He sent his slave so the farmers 
                        would give him the vineyard's crop. They grabbed him, 
                        beat him, and almost killed him, and the slave returned 
                        and told his master. His master said, "Perhaps he didn't 
                        know them." He sent another slave, and the farmers beat 
                        that one as well. Then the master sent his son and said, 
                        "Perhaps they'll show my son some respect." Because the 
                        farmers knew that he was the heir to the vineyard, they 
                        grabbed him and killed him. Anyone here with two ears 
                        had better listen!  |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      66 Jesus said, "Show me the stone that the builders 
                        rejected: that is the keystone." |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      67 Jesus said, "Those who know all, but are lacking 
                        in themselves, are utterly lacking."  |  |  |   
                  | 
                      68 Jesus said, "Congratulations to you when you are 
                        hated and persecuted; and no place will be found, wherever 
                        you have been persecuted."  |  |  |   
                  | 
                      69 Jesus said, "Congratulations to those who have been 
                        persecuted in their hearts: they are the ones who have 
                        truly come to know the Father.
 Congratulations to those who go hungry, so the stomach 
                        of the one in want may be filled."
 |  | Some of this looks like the 
                    raw material for what would later be cleaned up into the Sermon 
                    on the Mount. |   
                  | 
                      70 Jesus said, "If you bring forth what is within you, 
                        what you have will save you. If you do not have that within 
                        you, what you do not have within you [will] kill you." |  |  |   
                  | 
                      71 Jesus said, "I will destroy [this] house, and no 
                        one will be able to build it [...]."  |  |  |   
                  | 
                      72 A [person said] to him, "Tell my brothers to divide 
                        my father's possessions with me."
 He said to the person, "Mister, who made me a divider?"
 
 He turned to his disciples and said to them, "I'm not 
                        a divider, am I?"
 |  |  |   
                  | 
                      73 Jesus said, "The crop is huge but the workers are 
                        few, so beg the harvest boss to dispatch workers to the 
                        fields."  |  |  |   
                  | 
                      74 He said, "Lord, there are many around the drinking 
                        trough, but there is nothing in the well."  |  |  |   
                  | 
                      75 Jesus said, "There are many standing at the door, 
                        but those who are alone will enter the bridal suite." |  |  |   
                  | 
                      76 Jesus said, The Father's kingdom is like a merchant 
                        who had a supply of merchandise and found a pearl. That 
                        merchant was prudent; he sold the merchandise and bought 
                        the single pearl for himself.
 So also with you, seek his treasure that is unfailing, 
                        that is enduring, where no moth comes to eat and no worm 
                        destroys."
 |  |  |   
                  | 
                      77 Jesus said, "I am the light that is over all things. 
                        I am all: from me all came forth, and to me all attained.
 Split a piece of wood; I am there.
 
 Lift up the stone, and you will find me there."
 |  |  |   
                  | 
                      78 Jesus said, "Why have you come out to the countryside? 
                        To see a reed shaken by the wind?And to see a person 
                        dressed in soft clothes, [like your] rulers and your powerful 
                        ones? They are dressed in soft clothes, and they cannot 
                        understand truth."  |  |  |   
                  | 
                      79 A woman in the crowd said to him, "Lucky are the 
                        womb that bore you and the breasts that fed you."
 He said to [her], "Lucky are those who have heard the 
                        word of the Father and have truly kept it. For there will 
                        be days when you will say, 'Lucky are the womb that has 
                        not conceived and the breasts that have not given milk.'"
 |  |  |   
                  | 
                      80 Jesus said, "Whoever has come to know the world has 
                        discovered the body, and whoever has discovered the body, 
                        of that one the world is not worthy." |  |  |   
                  | 
                      81 Jesus said, "Let one who has become wealthy reign, 
                        and let one who has power renounce ."  |  |  |   
                  | 
                      82 Jesus said, "Whoever is near me is near the fire, 
                        and whoever is far from me is far from the (father's) 
                        kingdom."  |  |  |   
                  | 
                      83 Jesus said, "Images are visible to people, but the 
                        light within them is hidden in the image of the Father's 
                        light. He will be disclosed, but his image is hidden by 
                        his light."  |  |  |   
                  | 
                      84 Jesus said, "When you see your likeness, you are 
                        happy. But when you see your images that came into being 
                        before you and that neither die nor become visible, how 
                        much you will have to bear!"  |  |  |   
                  | 
                      85 Jesus said, "Adam came from great power and great 
                        wealth, but he was not worthy of you. For had he been 
                        worthy, [he would] not [have tasted] death." |  |  |   
                  | 
                      86 Jesus said, "[Foxes have] their dens and birds have 
                        their nests, but human beings have no place to lay down 
                        and rest."  |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      87 Jesus said, "How miserable is the body that depends 
                        on a body, and how miserable is the soul that depends 
                        on these two."  |  |  |   
                  | 
                      88 Jesus said, "The messengers and the prophets will 
                        come to you and give you what belongs to you. You, in 
                        turn, give them what you have, and say to yourselves, 
                        'When will they come and take what belongs to them?'" 
                       |  |  |   
                  | 
                      89 Jesus said, "Why do you wash the outside of the cup? 
                        Don't you understand that the one who made the inside 
                        is also the one who made the outside?"  |  |  |   
                  | 
                      90 Jesus said, "Come to me, for my yoke is comfortable 
                        and My Lordship is gentle, and you will find rest for 
                        yourselves."  |  |  |   
                  | 
                      91 They said to him, "Tell us who you are so that we 
                        may believe in you."
 He said to them, "You examine the face of heaven and earth, 
                        but you have not come to know the one who is in your presence, 
                        and you do not know how to examine the present moment.
 |  |  |   
                  | 
                      92 Jesus said, "Seek and you will find.
 In the past, however, I did not tell you the things about 
                        which you asked me then. Now I am willing to tell them, 
                        but you are not seeking them."
 |  |  |   
                  | 
                      93 "Don't give what is holy to dogs, for they might 
                        throw them upon the manure pile. Don't throw pearls [to] 
                        pigs, or they might ... it [...]." |  | Clearly corresponding to the 
                    more famiar injunction about pearls before swine |   
                  | 
                      94 Jesus [said], "One who seeks will find, and for [one 
                        who knocks] it will be opened." |  | Seek and ye shall find, ... |   
                  | 
                      95 [Jesus said], "If you have money, don't lend it at 
                        interest. Rather, give [it] to someone from whom you won't 
                        get it back." |  |  |   
                  | 
                      96 Jesus [said], The Father's kingdom is like [a] woman. 
                        She took a little leaven, [hid] it in dough, and made 
                        it into large loaves of bread. Anyone here with two ears 
                        had better listen! |  |  |   
                  | 
                      97 Jesus said, The [Father's] kingdom is like a woman 
                        who was carrying a [jar] full of meal. While she was walking 
                        along [a] distant road, the handle of the jar broke and 
                        the meal spilled behind her [along] the road. She didn't 
                        know it; she hadn't noticed a problem. When she reached 
                        her house, she put the jar down and discovered that it 
                        was empty. |  |  |   
                  | 
                      98 Jesus said, The Father's kingdom is like a person 
                        who wanted to kill someone powerful. While still at home 
                        he drew his sword and thrust it into the wall to find 
                        out whether his hand would go in. Then he killed the powerful 
                        one.  |  |  |   
                  | 
                      99 The disciples said to him, "Your brothers and your 
                        mother are standing outside."
 He said to them, "Those here who do what my Father wants 
                        are my brothers and my mother. They are the ones who will 
                        enter my Father's kingdom.
 |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      100 They showed Jesus a gold coin and said to him, "The 
                        Roman emperor's people demand taxes from us."
 He said to them, "Give the emperor what belongs to the 
                        emperor, give God what belongs to God, and give me what 
                        is mine."
 |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      101 "Whoever does not hate [father] and mother as I 
                        do cannot be my [disciple], and whoever does [not] love 
                        [father and] mother as I do cannot be my [disciple]. For 
                        my mother [...], but my true [mother] gave me life." |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      102 Jesus said, "Damn the Pharisees! They are like a 
                        dog sleeping in the cattle manger: the dog neither eats 
                        nor [lets] the cattle eat." |  |  |   
                  | 
                      103 Jesus said, "Congratulations to those who know where 
                        the rebels are going to attack. [They] can get going, 
                        collect their imperial resources, and be prepared before 
                        the rebels arrive." |  |  |   
                  | 
                      104 They said to Jesus, "Come, let us pray today, and 
                        let us fast."
 Jesus said, "What sin have I committed, or how have I 
                        been undone? Rather, when the groom leaves the bridal 
                        suite, then let people fast and pray."
 |  |  |   
                  | 
                      105 Jesus said, "Whoever knows the father and the mother 
                        will be called the child of a whore."  |  |  |   
                  | 
                      106 Jesus said, "When you make the two into one, you 
                        will become children of Adam, and when you say, 'Mountain, 
                        move from here!' it will move."  |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      107 Jesus said, The (father's) kingdom is like a shepherd 
                        who had a hundred sheep. One of them, the largest, went 
                        astray. He left the ninety- nine and looked for the one 
                        until he found it. After he had toiled, he said to the 
                        sheep, 'I love you more than the ninety- nine.' |  | Again,familiar from the canonical 
                    gospels |   
                  | 
                      108 Jesus said, "Whoever drinks from my mouth will become 
                        like me; I myself shall become that person, and the hidden 
                        things will be revealed to him." |  |  |   
                  | 
                      109 Jesus said, The (Father's) kingdom is like a person 
                        who had a treasure hidden in his field but did not know 
                        it. And [when] he died he left it to his [son]. The son 
                        [did] not know about it either. He took over the field 
                        and sold it. The buyer went plowing, [discovered] the 
                        treasure, and began to lend money at interest to whomever 
                        he wished. |  |  |   
                  | 
                      110 Jesus said, "Let one who has found the world, and 
                        has become wealthy, renounce the world." |  |  |   
                  | 
                      111 Jesus said, "The heavens and the earth will roll 
                        up in your presence, and whoever is living from the living 
                        one will not see death."
 Does not Jesus say, "Those who have found themselves, 
                        of them the world is not worthy"?
 |  |  |   
                  | 
                      112 Jesus said, "Damn the flesh that depends on the 
                        soul. Damn the soul that depends on the flesh." |  |  |   
                  | 
                      113 His disciples said to him, "When will the kingdom 
                        come?"
 "It will not come by watching for it. It will not be said, 
                        'Look, here!' or 'Look, there!' Rather, the Father's kingdom 
                        is spread out upon the earth, and people don't see it."
 |  |  |   
                  | 
                       114 Simon Peter said to them, "Make Mary leave us, 
                        for females don't deserve life." Jesus said, "Look, I 
                        will guide her to make her male, so that she too may become 
                        a living spirit resembling you males. For every female 
                        who makes herself male will enter the kingdom of Heaven." 
                       |  | [Saying added to the original 
                    collection at a later date] |   
                  |  |  |  |    Scholars Version English translation of the Gospel of Thomas 
                from The Complete Gospels: Annotated Scholars Version. 
                ©1992, 1994 by Polebridge Press. Used with permission. All 
                rights reserved. 
                   
                 Click on the following link for more source 
                documents concerning Cathar Belief    https://www.westarinstitute.org/Polebridge/Title/Complete/Thomas/thomas.html https://www.metalog.org/files/thomas.html         For information on the individual sayings in the Gospel of Thomas, 
                please take a look at the Collected Commentary on the Gospel of 
                Thomas web page. The Gospel of Thomas is extant in three Greek fragments and one 
                Coptic manuscript. The Greek fragments are P. Oxy. 654, which 
                corresponds to the prologue and sayings 1-7 of the Gospel of Thomas; 
                P. Oxy. 1, which correponds to the Gospel of Thomas 26-30, 77.2, 
                31-33; and P. Oxy. 655, which corresponds to the Gospel of Thomas 
                24 and 36-39. P. Oxy 1 is dated shortly after 200 CE for paleographical 
                reasons, and the other two Greek fragments are estimated to have 
                been written in the mid third century. The Coptic text was written 
                shortly before the year 350 CE. Ron Cameron comments on the textual integrity of Thomas (The 
                Anchor Bible Dictionary, v. 6, p. 535):  Substantial differences do exist between the Greek fragments 
                and the Coptic text. These are best explained as variants resulting 
                from the circulation of more than one Greek edition of Gos. Thom. 
                in antiquity. The existence of three different copies of the Greek 
                text of Gos. Thom. does give evidence of rather frequent copying 
                of this gospel in the 3d century. According to the critical edition 
                of the Greek text by Attridge (in Layton 1989: 99), however, even 
                though these copies do not come from a single ms, the fragmentary 
                state of the papyri does not permit one to determine whether any 
                of the mss "was copied from one another, whether they derive 
                independently from a single archetype, or whether they represent 
                distinct recensions." It is clear, nevertheless, that Gos. 
                Thom. was subject to redaction as it was transmitted. The presence 
                of inner-Coptic errors in the sole surviving translation, moreover, 
                suggests that our present Gos. Thom. is not the first Coptic transcription 
                made from the Greek. The ms tradition indicates that this gospel 
                was appropriated again and again in the generations following 
                its composition. Like many other gospels in the first three centuries, 
                the text of Gos. Thom. must be regarded as unstable. Ron Cameron comments on the attestation to Thomas (op. cit., 
                p. 535):  The one incontrovertible testimonium to Gos. Thom. is found in 
                Hippolytus of Rome (Haer. 5.7.20). Writing between the years 222-235 
                C.E., Hippolytus quotes a variant of saying 4 expressly stated 
                to be taken from a text entitled Gos. Thom. Possible references 
                to this gospel by its title alone abound in early Christianity 
                (e.g. Eus. Hist. Eccl. 3.25.6). But such indirect attestations 
                must be treated with care, since they might refer to the Infancy 
                Gospel of Thomas. Parallels to certain sayings in Gos. Thom. are 
                also abundant; some are found, according to Clement of Alexandria, 
                in the Gospel of the Hebrews and the Gospel of the Egyptians. 
                However, a direct dependence of Gos. Thom. upon another noncanonical 
                gospel is problematic and extremely unlikely. The relationship 
                of Gos. Thom. to the Diatessaron of Tatian is even more vexed, 
                exacerbated by untold difficulties in reconstructing the textual 
                basis of Tatian's tradition, and has not yet been resolved. In Statistical Correlation Analysis of Thomas and the Synoptics, 
                Stevan Davies argues that the Gospel of Thomas is independent 
                of the canonical gospels on account of differences in order of 
                the sayings. In his book, Stephen J. Patterson compares the wording of each 
                saying in Thomas to its synoptic counterpart with the conclusion 
                that Thomas represents an autonomous stream of tradition (The 
                Gospel of Thomas and Jesus, p. 18):   If Thomas were dependent upon the synoptic gospels, it would 
                be possible to detect in the case of every Thomas-synoptic parallel 
                the same tradition-historical development behind both the Thomas 
                version of the saying and one or more of the synoptic versions. 
                That is, Thomas' author/editor, in taking up the synoptic version, 
                would have inherited all of the accumulated tradition-historical 
                baggage owned by the synoptic text, and then added to it his or 
                her own redactional twist. In the following texts this is not 
                the case. Rather than reflecting the same tradition-historical 
                development that stands behind their synoptic counterparts, these 
                Thomas sayings seem to be the product of a tradition-history which, 
                though exhibiting the same tendencies operative within the synoptic 
                tradition, is in its own specific details quite unique. This means, 
                of course, that these sayings are not dependent upon their synoptic 
                counterparts, but rather derive from a parallel and separate tradition. Ron Cameron argues for the independence of Thomas (op. cit., 
                p. 537):  Those who argue that Gos. Thom. is dependent on the Synoptics 
                not only must explain the differences in wording and order, but 
                also give a reason for Gos. Thom.'s choice of genre and the absence 
                of the gospels' narrative material in the text. To assert, for 
                example, that Gos. Thom. erased the passion narratives because 
                Gnosticism was concerned solely with a redeeming message contained 
                in words of revelation (Haenchen 1961: 11) is simply not convincing, 
                since the Apocryphon of James (NHC I, 2), the Second treatise 
                of the Great Seth (NHC VII, 2), and the Apocalypse of Peter (NHC 
                VII, 3) all indicate that sayings of and stories about the death 
                and resurrection of Jesus were reinterpreted by various gnostic 
                groups. For any theory of dependence of Gos. Thom. on the NT to 
                be made plausible, one must show that the variations in form and 
                content of their individual sayings, together with the differences 
                in genre and structure of their entire texts, are intential modifications 
                of their respective parallels, designed to serve a particular 
                purpose. On dating, Ron Cameron states (op. cit., p. 536):  Determining a plausible date of composition is speculative and 
                depends on a delicate weighing of critical judgments about the 
                history of the transmission of the sayings-of-Jesus tradition 
                and the process of the formation of the written gospel texts. 
                The earliest possible date would be in the middle of the 1st century, 
                when sayings collections such as the Synoptic Sayings Gospel Q 
                first began to be compiled. The latest possible date would be 
                toward the end of the 2d century, prior to the copying of P. Oxy. 
                1 and the first reference to the text by Hippolytus. If Gos. Thom. 
                is a sayings collection based on an autonomous tradition, and 
                not a gospel harmony conflated from the NT, then a date of composition 
                in, say, the last decades of the 1st century would be more likely 
                than a mid-to-late-2d-century date. Ron Cameron states on the provenance of Thomas (op. cit., p. 
                536):  The fact that Judas "the Twin" was the apostolic figure 
                particularly revered in Syriac-speaking churches is important 
                evidence for the date and place of composition of the text. For 
                as Koester (in Layton 1989: 39) has shown, Gos. Thom.'s identification 
                of this author as Jesus' brother Judas does not presuppose a knowledge 
                of the NT, but "rests upon an independent tradition." 
                In addition, the peculiar, redundant name Didymus Judas Thomas 
                seems to be attested only in the East, where the shadowy disciple 
                named Thomas (Mark 3:18 par.; John 14:5) or Thomas Didymus (John 
                11:16; 20:24; 21:2) was identified with Judas in the Syriac NT 
                and called Judas Thomas (John 14:22). The occurrence of variants 
                of this distinctive name in the Acts of Thomas is especially striking, 
                not only because the latter evidently shows acquaintance with 
                Gos. Thom. 2, 13, 22, and 52, but also because it is widely held 
                that the Acts of Thomas was composed in Syriac in the early 3d 
                century. Other documents that invoke the authority of Judas Thomas 
                by name are also of Syriac origin, such as the Teaching of Addai, 
                the Abgar legend (Eus. Histl. Eccl. 1.13.1-22), and the Book of 
                Thomas the Contender (NHC II, 7). Accordingly, the naming of Judas Thomas as the ostensible author 
                of Gos. Thom. serves to locate the likely composition of the text 
                in a bilingual environment in E. Syria. Patterson writes on the dating and provenance of Thomas (op. 
                cit., p. 120):  While the cumulative nature of the sayings collection understandably 
                makes the Gospel of Thomas difficult to date with precision, several 
                factors weigh in favor of a date well before the end of the first 
                century: the way in which Thomas appeals to the authority of particular 
                prominent figures (Thomas, James) against the competing claims 
                of others (Peter, Matthew); in genre, the sayings collection, 
                which seems to have declined in importance after the emergence 
                of the more biographical and dialogical forms near the end of 
                the first century; and its primitive christology, which seems 
                to presuppose a theological climate even more primitive than the 
                later stages of the synoptic sayings gospel, Q. Together these 
                factors suggest a date for Thomas in the vicinity of 70-80 C.E. 
                As for its provenance, while it is possible, even likely, that 
                an early version of this collection associated with James circulated 
                in the environs of Jerusalem, the Gospel of Thomas in more or 
                less its present state comes from eastern Syria, where the popularity 
                of the apostle Thomas (Judas Didymos Thomas) is well attested. Ron Cameron comments (op. cit., p. 540):  Gos. Thom. took Jesus seriously as a teacher who spoke with authority. 
                It celebrated his memory by preserving sayings in his name that 
                sanctioned the formation of a distinctive community. The gospel 
                locates its group's position within the Christian tradition as 
                an independent Jesus movement, which persisted over the course 
                of several generations of social history without becoming an apocalyptic 
                or kerygmatic sect. Authorized by interpreting the written legacy 
                of Jesus, Gos. Thom. maintained its autonomy and distinct identity 
                by acts of creative attribution. Jesus was characterized as the 
                embodiment of Wisdom; his words, which could harness the very 
                power of the universe, offered her path of 'knowing' as an investment 
                of the imagination. Gos. Thom. defines the role of its community 
                in constructing the fabric of society as a process of sapiental 
                insight and research. The gospel, therefore, charts the course 
                of salvation as a study in interpretation, providing the elixir 
                of life to those for whom the secret of the kingdom is disclosed 
                in the interpretation of Jesus' words.           NOTES   |